Help centerCentro de ayuda
Frequently Asked QuestionsPreguntas Frecuentes
Everything about setting up, configuring, and using Subbi Clothes — from your first install to permissions, security, and chat commands. Todo sobre instalar, configurar y usar Subbi Clothes — desde tu primera instalación hasta permisos, seguridad y comandos de chat.
OverviewResumen
What is Subbi Clothes?¿Qué es Subbi Clothes?
Subbi Clothes is a complete wardrobe management and automation HUD for Second Life, built with LSL and RLVa. Beyond swapping outfits, it includes modules for automation, security, and immersion — animations, sounds, and particles on every change.
Subbi Clothes es un HUD completo de gestión y automatización de guardarropa para Second Life, programado en LSL y RLVa. Más allá de cambiar de outfit, incluye módulos de automatización, seguridad e inmersión — animaciones, sonidos y partículas en cada cambio.
Do I need scripting knowledge to use it?¿Necesito saber scripting para usarlo?
No. Basic scripting knowledge can help you unlock deeper automation through the chat command system, but it's entirely optional — the HUD is fully menu-driven out of the box.
No. Tener conocimientos básicos de scripting puede ayudarte a desbloquear una automatización más profunda a través del sistema de comandos de chat, pero es totalmente opcional — el HUD funciona completo por menús desde el primer momento.
Does it work with any body or avatar?¿Funciona con cualquier cuerpo o avatar?
Yes. Subbi Clothes works with any mesh body and any avatar type — it isn't locked to a specific body brand or system.
Sí. Subbi Clothes funciona con cualquier cuerpo mesh y cualquier tipo de avatar — no está limitado a una marca o sistema de cuerpo concreto.
Do I need RLV? Which viewer should I use?¿Necesito RLV? ¿Qué visor debería usar?
Yes —
RLVa must be enabled at all times, the scripts won't respond without it. Firestorm 7.2+ is strongly recommended. Also compatible: Alchemy, Aperture, Restrained Love Viewer, Kokua, Catznip, Genesis, Singularity, and Lumiya. Not compatible: Second Life's Official Viewer (no RLV support) and Black Dragon (RLV support removed).
Sí — RLVa debe estar activo todo el tiempo, los scripts no responderán sin él. Se recomienda encarecidamente Firestorm 7.2+. También compatibles: Alchemy, Aperture, Restrained Love Viewer, Kokua, Catznip, Genesis, Singularity y Lumiya. No compatibles: el Visor Oficial de Second Life (sin soporte RLV) y Black Dragon (soporte RLV eliminado).
How is it different from other outfit-management HUDs?¿En qué se diferencia de otros HUDs de gestión de outfits?
Unlike collar-style RLV systems (OpenCollar, JASX, DDcollar and similar) where outfit changing is one module among many restriction/D-s features, Subbi Clothes is a wardrobe system by design — its permission system (Public/Friends/Group/Whitelist) governs who can manage your look, not submission dynamics, and the owner always keeps ultimate control over their own HUD, above any permission granted to others.
A diferencia de los sistemas RLV tipo collar (OpenCollar, JASX, DDcollar y similares), donde el cambio de outfit es un módulo más entre muchas funciones de restricción/D-s, Subbi Clothes es un sistema de guardarropa por diseño — su sistema de permisos (Public/Friends/Group/Whitelist) regula quién puede gestionar tu apariencia, no dinámicas de sumisión, y el dueño siempre mantiene el control máximo sobre su propio HUD, por encima de cualquier permiso concedido a terceros.
Compared to other wardrobe HUDs, it adds:
Frente a otros HUDs de guardarropa, añade:
- Granular per-category permissions (clothes, avatars, accessories, hairstyle, nudity, remote commands, hidden folders) — not just one all-or-nothing key.
- An automatic safety system (PG-Safe+) that detects risky situations and reacts on its own.
- Fixes for common Second Life annoyances: broken skeletons after avatar changes (SkeletonFix), hover height, and alpha layering order (it doesn't include alpha layers itself — it manages the order so the ones your clothes already have work correctly).
- BOM tattoo support built into the outfit-change flow.
- A dynamic, automatable accessories and HUDs system, independent from clothing.
- Temporary support access for admins, with automatic revocation.
- Setup tools (SAF, the Outfit Config Editor) so you can build and maintain your own wardrobe without depending on external support.
- A decorative social layer — the Clicker shows a title and particles above your head that others can touch.
- Runs entirely inside the simulator — the website, Discord, and OCE are optional companions, not dependencies.
- Deep customization: sounds, animations, particles, colors, and text, all user-configurable.
- An extensive chat command language for people who want fine text-based control, not just menus.
- Active, ongoing development with a quality-of-life focus, plus a few hidden easter eggs for people who like to explore.
- Permisos muy granulares por categoría (ropa, avatares, accesorios, peinado, desnudez, comandos remotos, carpetas ocultas) — no una única llave de todo o nada.
- Un sistema de seguridad automático (PG-Safe+) que detecta situaciones de riesgo y reacciona por sí solo.
- Soluciones a problemas comunes de Second Life: huesos rotos tras cambiar de avatar (SkeletonFix), altura del avatar (hover), y orden de las capas alpha (no incluye las alphas en sí — regula el orden para que las que ya trae tu ropa funcionen bien).
- Soporte de tatuajes BOM integrado en el propio flujo de cambio de outfit.
- Un sistema de accesorios y HUDs dinámico y automatizable, independiente de la ropa.
- Acceso de soporte temporal para admins, con revocación automática.
- Herramientas de configuración (SAF, el Outfit Config Editor) para montar y mantener tu guardarropa sin depender de soporte externo.
- Una capa social decorativa — el Clicker muestra un título y partículas sobre tu cabeza que otros pueden tocar.
- Funciona enteramente dentro del simulador — la web, Discord y OCE son complementos opcionales, no dependencias.
- Personalización profunda: sonidos, animaciones, partículas, colores y textos, todo configurable por el usuario.
- Un extenso lenguaje de comandos de chat para quien quiera control fino por texto, no solo menús.
- Desarrollo activo y constante con enfoque en mejorar el día a día, y algún easter egg escondido para quien le guste explorar.
Is it Copy, Modify, or Transfer? Can I have several copies?¿Es Copy, Mod o Transfer? ¿Puedo tener varias copias?
The HUD is Copy and partially Modify — you can customize sounds, animations, and some content on the HUD and Clicker, but the scripts themselves aren't modifiable. It is not Transfer.
El HUD es Copy y parcialmente Mod — puedes personalizar sonidos, animaciones y algo de contenido del HUD y del Clicker, pero los scripts en sí no son modificables. No es Transfer.
How much does it cost and where do I buy it?¿Cuánto cuesta y dónde se compra?
Base price is 850L$ (as of July 2026, occasionally on sale), available on the Second Life Marketplace.
El precio base es 850L$ (a fecha de julio de 2026, a veces en oferta), disponible en el Marketplace de Second Life.
Is there a demo version?¿Hay una versión de prueba/demo?
Yes, a demo version exists (it isn't always kept fully up to date). Live demonstrations can also be arranged on request.
Sí, existe una versión demo (no siempre está totalmente actualizada). También se pueden concertar demostraciones en vivo bajo petición.
Are there discounts?¿Hay descuentos?
Yes. Discord members with the Visitor role for at least one month, with some minimal participation, get 10% off. Members granted the Wishlisted role (given by the creator when they notice genuine interest) for at least one week get 15% off. There are also seasonal discounts around Christmas and Subbi Clothes' anniversary.
Sí. Los miembros de Discord con el rol Visitante durante al menos un mes, con algo de participación mínima, obtienen un 10% de descuento. Los miembros con el rol Wishlisted (otorgado por el creador al detectar interés genuino) durante al menos una semana obtienen un 15% de descuento. También hay descuentos de temporada por Navidad y por el aniversario de Subbi Clothes.
Is there a Second Life group?¿Hay un grupo de Second Life?
Yes, it's public and searchable in Second Life's group search. You also get an invite automatically when you buy the HUD, or you can request one via a chat command.
Sí, es público y se puede buscar en el buscador de grupos de Second Life. También recibes una invitación automáticamente al comprar el HUD, o puedes pedirla por comando de chat.
SetupConfiguración inicial
What are the first steps to set it up?¿Cuáles son los primeros pasos para configurarlo?
Unpack the HUD → create your folder structure with Semi-Automatic Folders v4 (or manually) → upload your avatar into the structure → attach the HUD and start using it. Two short tutorial videos cover the trickiest parts: creating folders with SAF and uploading your avatar.
Desempaqueta el HUD → crea tu estructura de carpetas con Semi-Automatic Folders v4 (o a mano) → sube tu avatar a la estructura → adjunta el HUD y empieza a usarlo. Hay dos vídeos tutoriales cortos para las partes más delicadas: crear las carpetas con SAF y subir tu avatar.
What does Semi-Automatic Folders (SAF) do?¿Qué hace Semi-Automatic Folders (SAF)?
SAF is an in-world helper object that builds most of the required folder structure for you — Second Life doesn't allow creating nested folders with the correct hierarchy in one step, so a little manual reorganizing is still needed afterward. It doesn't create every possible folder, only the ones considered essential; more advanced folders can be added manually.
SAF es un objeto ayudante dentro del simulador que construye la mayor parte de la estructura de carpetas necesaria por ti — Second Life no permite crear carpetas anidadas con la jerarquía correcta en un solo paso, así que hace falta reorganizar algo manualmente después. No crea todas las carpetas posibles, solo las que se consideran esenciales; las carpetas más avanzadas se pueden añadir a mano.
What are Groups and Outfits?¿Qué son Grupos y Outfits?
Inside your Subbi Clothes folder, Groups (also called Avatars) let you subdivide different types of looks — for example, different bodies or themes. Inside each Group you place Outfits, which are the actual looks. If you only have one Group or one Outfit, the HUD skips that selection step automatically.
Dentro de tu carpeta de Subbi Clothes, los Grupos (también llamados Avatares) te permiten subdividir distintos tipos de looks — por ejemplo, cuerpos o temáticas distintas. Dentro de cada Grupo colocas los Outfits, que son los looks concretos. Si solo tienes un Grupo o un Outfit, el HUD se salta esa elección automáticamente.
Where do I put my clothes and body in the folder structure?¿Dónde pongo mi ropa y cuerpo en la estructura de carpetas?
Body parts have dedicated folders, alongside system folders like
+Avatar, Accessories, HairStyle, BOM, and HUDs (each with its own special behavior, explained in the Outfit Config Editor and the guide). A typical Outfit looks like this:
Las partes del cuerpo tienen carpetas dedicadas, junto a carpetas de sistema como +Avatar, Accessories, HairStyle, BOM y HUDs (cada una con su propio comportamiento especial, explicado en el Outfit Config Editor y la guía). Un Outfit típico se ve así:
#RLV/Subbi_Clothes/
└── Group Name/
└── Outfit Name/
├── +Avatar
├── Accessories
├── HairStyle
├── BOM
├── HUDs
├── AlphaFix
├── Head
├── Face
├── Upper
├── Torso
├── Arms
├── Hands
├── Waist
├── Crotch
├── Legs
├── Feet
└── Bodysuit
What is the Outfit Config Editor (OCE)?¿Qué es el Outfit Config Editor (OCE)?
A free companion web tool for visually configuring each outfit — wear animations, timing, particles, colors, permissions, and outfit biographies — without touching a notecard or JSON by hand.
Una herramienta web gratuita complementaria para configurar visualmente cada outfit — animaciones de vestir, tiempos, partículas, colores, permisos y biografías de outfit — sin tocar una notecard ni JSON a mano.
Folders & organizationCarpetas y organización
Dressed vs. Underwear vs. Midwear vs. Undressed vs. Bits — what's the difference?¿Diferencia entre Dressed, Underwear, Midwear, Undressed y Bits?
Underwear is removed whenever you switch to Dressed or Naked. Midwear stays active and is always included as part of the Dressed state — you can combine both. Undressed covers safe/SFW nudity (face, arms, hands, feet) and stays available even with nudity disabled. Bits covers explicit/NSFW nudity (crotch, chest) and is hidden automatically if nudity access is off. If an outfit has both, Bits takes priority.
Underwear se quita al cambiar a Dressed o Naked. Midwear se mantiene activo y siempre forma parte del estado Dressed — se pueden combinar ambos. Undressed cubre desnudez segura/SFW (cara, brazos, manos, pies) y sigue disponible aunque la desnudez esté desactivada. Bits cubre desnudez explícita/NSFW (crotch, pecho) y se oculta automáticamente si el acceso a desnudez está desactivado. Si un outfit tiene ambas, Bits tiene prioridad.
What is the AlphaFix folder for?¿Para qué sirve la carpeta AlphaFix?
A folder for items that need to load about 10 seconds late — it fixes alpha-layer issues on certain bodies, such as Maitreya V-Tech.
Una carpeta para objetos que necesitan cargarse con unos 10 segundos de retraso — soluciona problemas de capas alpha en ciertos cuerpos, como Maitreya V-Tech.
Does it support BOM (Bakes on Mesh) tattoos?¿Soporta tatuajes BOM (Bakes on Mesh)?
Yes, through a system of numbered folders that control loading order, plus an automatic BOM folder creator. Because of current limitations in RLVa and recent Second Life optimizations, a guaranteed bake order can no longer be forced with full reliability — it works well in most cases, but it's a best-effort feature rather than a guarantee. If you're running into trouble with it, contact the creator for expanded guidance and a possible fix for your specific case.
Sí, mediante un sistema de carpetas numeradas que controla el orden de carga, más un creador automático de carpetas BOM. Debido a limitaciones actuales de RLVa y optimizaciones recientes de Second Life, ya no se puede forzar un orden de bakeo garantizado al 100% — funciona bien en la mayoría de los casos, pero es una función de mejor esfuerzo, no una garantía. Si tienes problemas con esto, contacta con el creador para información ampliada y una posible solución para tu caso concreto.
This is a known platform-level limitation affecting all RLV-based BOM systems, not just Subbi Clothes.Es una limitación conocida a nivel de plataforma que afecta a todos los sistemas BOM basados en RLV, no solo a Subbi Clothes.
What are the Attach/Detach special folders inside an accessory?¿Qué son las carpetas especiales Attach/Detach dentro de un accesorio?
Attach: its contents are attached automatically when you remove the accessory. Detach: its contents are removed automatically when you put the accessory on. Example: wearing a hat can automatically hide your cat ears (Detach), and taking the hat off brings them back (Attach).
Attach: su contenido se adjunta automáticamente al quitarte el accesorio. Detach: su contenido se quita automáticamente al ponerte el accesorio. Ejemplo: ponerte un sombrero puede ocultar automáticamente tus orejas de gato (Detach), y al quitarte el sombrero vuelven a aparecer (Attach).
What do the # @ $ and * symbols in folder names mean?¿Qué significan los símbolos # @ $ y * en los nombres de carpeta?
# makes a folder private/hidden. @ turns a folder into a normal submenu. $ turns a folder into an "auto-detach" submenu — only one item inside can be active at a time, perfect for mutually exclusive options. * marks an item as auto-load — it attaches automatically when you replace your avatar, refresh, or quick-dress.
# hace que una carpeta sea privada/oculta. @ convierte una carpeta en un submenú normal. $ convierte una carpeta en un submenú "auto-detach" — solo un elemento dentro puede estar activo a la vez, perfecto para opciones mutuamente excluyentes. * marca un elemento como auto-carga — se adjunta automáticamente al reemplazar tu avatar, hacer refresh o vestir rápido.
What's the difference between global, group, and outfit-level Accessories/HUDs/Hairstyle/BOM?¿Diferencia entre Accessories/HUDs/Hairstyle/BOM global, de grupo y de outfit?
This is the "scope" system: folders placed at the global level apply to every outfit, at the group level apply to every outfit in that group, and at the outfit level apply only to that one outfit — each outfit inherits everything above it.
Es el sistema de "scope": las carpetas a nivel global aplican a todos los outfits, a nivel de grupo aplican a todos los outfits de ese grupo, y a nivel de outfit aplican solo a ese outfit — cada outfit hereda todo lo que tiene por encima.
+Avatar vs. -Avatar- — what's the difference?¿Diferencia entre +Avatar y -Avatar-?
-Avatar- used to hold a body shared across every Outfit in a Group, but it's now deprecated — the current recommendation is to use +Avatar for everything, including body parts shared across multiple outfits.
-Avatar- se usaba para guardar un cuerpo compartido por todos los Outfits de un Grupo, pero está en desuso — la recomendación actual es usar +Avatar para todo, incluidas las partes del cuerpo compartidas entre varios outfits.
How does the Hairstyle system work?¿Cómo funciona el sistema de Hairstyle?
Hairstyle is an optional per-outfit folder where each subfolder is a hairstyle option. You still need to keep a link to your current hair inside
+Avatar/-Avatar-, since Hairstyle itself doesn't attach a default hair on avatar change.
Hairstyle es una carpeta opcional por outfit donde cada subcarpeta es un peinado. Aun así hay que mantener un link de tu pelo actual dentro de +Avatar/-Avatar-, ya que Hairstyle en sí no adjunta un pelo por defecto al cambiar de avatar.
Daily use & the HUDUso diario y el HUD
How do I access the menu?¿Cómo accedo al menú?
Four ways: touching the big logo button on the Mini HUD, touching the Clicker, using the "Open menu" gesture, or via a chat command.
De cuatro formas: tocando el botón grande con el logo del Mini HUD, tocando el Clicker, usando el gesture "Open menu", o mediante comando de chat.
What is the "Clicker"?¿Qué es el "Clicker"?
A separate touchable object (not the HUD attachment itself) that shows your title and particles above your head, and lets others interact with your wardrobe by touching it — opening the same menu as the Mini HUD. It also includes an auto-alpha system: it applies an alpha layer over your body if you don't have one equipped, which is handy during avatar changes.
Un objeto tocable independiente (no el propio HUD) que muestra tu título y partículas sobre tu cabeza, y permite a otros interactuar con tu guardarropa tocándolo — abriendo el mismo menú que el Mini HUD. También incluye un sistema de auto-alpha: aplica una capa alpha sobre tu cuerpo si no llevas ninguna equipada, útil durante los cambios de avatar.
Is there a random outfit option?¿Hay una opción de outfit aleatorio?
Yes — Random Outfit/Avatar is scope-aware: run it globally and it picks from everything available, run it inside a specific group and it only picks from that group. Private (
#) entries are never included.
Sí — Random Outfit/Avatar es consciente del "scope": ejecutado globalmente elige entre todo lo disponible, ejecutado dentro de un grupo concreto solo elige de ese grupo. Las entradas privadas (#) nunca se incluyen.
What buttons does the HUD have?¿Qué botones tiene el HUD?
The HUD gives you quick access to the most commonly used functions — public permission toggles, and quick actions like a PG-Safe+ trigger, Accessories, or a Stop button that cancels another person's current interaction with your HUD. The full menu adds per-category permissions and options like Lock Avatar (keeps your current avatar from being replaced when switching outfits/groups — handy for trying clothes on a different avatar).
El HUD te da acceso rápido a las funciones más utilizadas — interruptores de permisos públicos, y acciones rápidas como un disparador de PG-Safe+, Accesorios, o un botón Stop que cancela la interacción actual de otra persona con tu HUD. El menú completo añade permisos por categoría y opciones como Lock Avatar (evita que tu avatar actual se reemplace al cambiar de outfit/grupo — útil para probar ropa en otro avatar).
Permissions & sharing controlPermisos y control compartido
Can I let someone else change my clothes or undress me?¿Puedo dejar que otra persona cambie mi ropa o me desnude?
Yes — fully configurable, from full public access down to a single person on your whitelist, and separately for clothing, avatars, accessories, hairstyle, and nudity.
Sí — totalmente configurable, desde acceso público completo hasta una sola persona en tu whitelist, y por separado para ropa, avatares, accesorios, peinado y desnudez.
What's the difference between Public, Friends, Group, Whitelist, and Blacklist?¿Diferencia entre Public, Friends, Group, Whitelist y Blacklist?
They're cumulative access categories, not exclusive tiers: Public opens the HUD to everyone, Friends to your Second Life friends, Group to whoever shares your active SL group, and Whitelist to individually added people — several can be active at once. Blacklist explicitly blocks specific people regardless of the rest.
Son categorías de acceso acumulativas, no niveles excluyentes: Public abre el HUD a todo el mundo, Friends a tus amigos de Second Life, Group a quien comparta tu grupo activo de SL, y Whitelist a gente añadida individualmente — varias pueden estar activas a la vez. Blacklist bloquea explícitamente a personas concretas por encima de todo lo demás.
Can I set different permissions per category (clothes, avatars, nudity...)?¿Puedo dar permisos distintos por categoría (ropa, avatares, desnudez...)?
Yes, permissions are independent per feature — clothes, avatars/outfits, accessories, hairstyle, and nudity can each be allowed or denied per access category.
Sí, los permisos son independientes por función — ropa, avatares/outfits, accesorios, peinado y desnudez se pueden permitir o denegar por separado para cada categoría de acceso.
What happens if someone without permission tries to change my outfit or undress me?¿Qué pasa si alguien sin permiso intenta cambiar mi outfit o desnudarme?
They simply won't see that option in the menu at all. If they try via a chat command instead, it's rejected outright — there's no visible "failed attempt," the option or command just isn't available to them.
Simplemente no verán esa opción en el menú. Si lo intentan por comando de chat, se rechaza directamente — no hay un "intento fallido" visible, la opción o el comando simplemente no está disponible para ellos.
How do I add someone to my whitelist?¿Cómo añado a alguien a mi whitelist?
By typing their legacy name, or using the built-in nearby-detection option to add someone within range without typing anything.
Escribiendo su legacy name, o usando la opción de detección por cercanía para añadir a alguien dentro de rango sin escribir nada.
Can I give someone temporary admin/support access to my HUD?¿Puedo dar a alguien acceso de admin/soporte temporal a mi HUD?
Yes, and there are two different mechanisms. Admin access is temporary: the admin requests it, you approve it, and it's revoked automatically the moment the HUD is removed or the person logs off (it can also be revoked manually at any time). Master access works differently — you have to add the person yourself, and it stays permanent until you remove them by hand. Think of it as an elevated whitelist: broader permissions by default, but nothing about it is automatic or temporary.
Sí, y hay dos mecanismos distintos. El acceso Admin es temporal: el admin lo solicita, tú lo apruebas, y se revoca automáticamente en cuanto se remueve el HUD o la persona cierra sesión (también se puede revocar manualmente en cualquier momento). El acceso Master funciona diferente — tienes que añadir tú mismo a la persona, y se mantiene permanente hasta que la quites a mano. Es como una whitelist con esteroides: permisos más amplios por defecto, pero nada en él es automático ni temporal.
Security — PG-Safe+Seguridad — PG-Safe+
What does PG-Safe+ do?¿Qué hace PG-Safe+?
It's the automatic/manual safety system: depending on the mode you choose, it can re-dress you, swap you to a pre-set "safe" avatar, or send you back to a safe location — and it can also lock down public access. It can trigger automatically based on region rating, when you're marked Away, or in specific regions you've flagged as dangerous.
Es el sistema de seguridad automático/manual: según el modo elegido, puede volver a vestirte, cambiarte a un avatar "seguro" preconfigurado, o teleportarte a una ubicación segura — y también puede bloquear el acceso público. Puede activarse automáticamente según la calificación de la región, cuando estás marcado como Away, o en regiones concretas que hayas marcado como peligrosas.
How does it know a region is risky?¿Cómo sabe que una región es de riesgo?
You can save specific regions as "safe" or "dangerous" — that list takes priority over the general region rating (G/M/A). Even in a region marked safe, PG-Safe+ can still trigger if you're marked Away (Safe-Away, which can be disabled as an option) or if you trigger it manually yourself.
Puedes guardar regiones concretas como "seguras" o "peligrosas" — esa lista tiene prioridad sobre la calificación general de la región (G/M/A). Incluso en una región marcada como segura, PG-Safe+ puede seguir activándose si estás marcado como Away (Safe-Away, desactivable mediante opción) o si lo fuerzas tú manualmente.
Chat commandsComandos de chat
Can I control the HUD with chat commands?¿Puedo controlar el HUD con comandos de chat?
Yes — Subbi Clothes has an extensive chat command system, useful for gestures or fast execution without opening menus. Commands are sent on specific channels depending on your privilege level: your own owner channel, a high-level admin channel, a restricted guest channel, and a creator-only maintenance channel.
Sí — Subbi Clothes tiene un extenso sistema de comandos de chat, útil para gestos o ejecución rápida sin abrir menús. Los comandos se envían por canales específicos según tu nivel de privilegio: tu propio canal de dueño, un canal de administración de alto nivel, un canal restringido de invitados, y un canal de mantenimiento exclusivo del creador.
How do I request a redelivery of the HUD?¿Cómo pido una redelivery del HUD?
Via chat command:
/55 redelivery — sends you a fresh copy of the latest available version.
Con el comando de chat /55 redelivery — te envía una copia nueva de la última versión disponible.
TroubleshootingSolución de problemas
The HUD isn't responding / won't dress me — what should I check first?El HUD no responde / no me viste — ¿qué reviso primero?
Make sure
RLVa is actually enabled in your viewer, then try detaching and re-attaching the HUD — that alone fixes most first-time issues.
Comprueba que RLVa está realmente activo en tu visor, y luego desadjunta y vuelve a adjuntar el HUD — eso soluciona la mayoría de los problemas iniciales.
I changed outfits and my clothing or skeleton looks wrong — what do I do?Cambié de outfit y mi ropa o esqueleto están mal — ¿qué hago?
Use Refresh — it reloads your whole avatar and clears up leftovers or a broken skeleton caused by lag or Second Life itself. If that doesn't fix it, contact the creator for a possible solution (this may take more digging on their end).
Usa Refresh — recarga tu avatar completo y arregla restos o un esqueleto roto causados por lag o por el propio Second Life. Si no se soluciona, contacta con el creador para una posible solución (puede requerir algo más de esfuerzo por su parte).
My BOM tattoo isn't loading in the right order — what should I check?Mi tatuaje BOM no carga en el orden correcto — ¿qué reviso?
BOM ordering isn't 100% guaranteed right now (see above) — check that your numbered folders are sequential with no gaps, that skins/alphas/brows aren't placed inside them, and that the final "Patcher" folder is set up correctly.
El orden BOM no está garantizado al 100% actualmente (ver arriba) — comprueba que tus carpetas numeradas son consecutivas sin saltos, que no hay skins/alphas/cejas dentro de ellas, y que la carpeta final "Patcher" está bien configurada.
Version & supportVersión y soporte
What's the current version?¿Cuál es la versión actual?
Subbi Clothes 3.3D is the current stable release. A new major version, 4.0, is now available as Early access — still officially in development.
Subbi Clothes 3.3D es la versión estable actual. Una nueva versión mayor, 4.0, ya está disponible en acceso anticipado — sigue oficialmente en desarrollo.
Where do I get help?¿Dónde consigo ayuda?
Message Souwind or Aratx in Second Life, or join the official Discord server.
Escribe a Souwind o Aratx en Second Life, o únete al servidor oficial de Discord.
Where can I see the full changelog?¿Dónde veo el historial de cambios completo?
The changelog page lists every release, including public DEV builds and beta versions, with full details of what changed.
La página de changelog lista todas las versiones, incluyendo builds DEV públicas y versiones beta, con el detalle completo de qué cambió.